二零二三年五月七日


本主日讀經的答唱詠選自聖詠33篇。

希伯來文原文沒有標明誰是作者。天主教會按最古舊的譯本註釋為達味君王所作。按內容,可能是達味戰勝異民後(見撒下8:1-14)讚頌天主的詩歌。

答句選自第22節(上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待),來自「受苦僕人之歌」(依53:10-11)。天主會派遣救主(就是那位受苦的僕人)給期待祂救援的人民。

第1至2節(義人,你們應向上主踴躍歡呼,因為正直的人,理應讚美上主。你們該彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主)是君王和人民稱頌上主的讚歌。「義人」即忠信地守上主誡律及默思上主旨意的人(見詠1:1-2)。「十絃琴」相信是舊約時代人民最常用來伴唱的樂器,和今日的豎琴類似。

第4至5節(因為上主的言語是正直的,他的一切作為都是忠實的;他愛護正義和公理,他的慈愛瀰漫大地),說明天主以率真、誠實、公正與慈愛厚待全人類。

第18至21節(請看,上主的眼睛常關注敬畏他的人,他的雙目常眷顧靠他仁慈的人,為使他們的性命,脫免死亡,使他們在饑饉時,生活如常。),聖奧斯定註釋說:今世的時刻是饑餓的,來日才是飽飫的喜晨。地上涕泣之谷的人,天主已這樣恩待;來世在天主的國,天主的愛更有過之。因此人應在現世時敬畏、欽崇和孝愛天主,仰賴祂的慈愛;世界窮盡、新天新地時,天主必廣施祂無限的慈恩。


~勝文神父~