本堂神父每週話語
二零一零年四月二十五日日
 
     
各位教友:

在聖週苦難禮儀當中,我曾跟大家分享了家母奮力對抗乳癌的經歷。此後,有些教友透過電郵或在彌撒後詢問她的病情,並給了我好些鼓勵的說話。

基於這個原因,我想藉此機會彙報家母的最新健康情況。她剛完成了第一輪的放射治療,隨後醫生在她的乳房發現了異物,她快速接受了另一個手術切除組織進行化驗,這已是家母的第五次手術。感謝天主和你們的禱告,化驗結果呈陰性,醫生猜測那些異物可能是傷口周圍所增生的組織和脂肪,她將繼續餘下兩星期的放射治療以確保所有癌細胞被完全消滅。不過天主決定再次考驗我們的信德,因為媽媽的傷口受到感染。據媽媽說,她必需接受清洗和消毒傷口這痛苦但卻無可避免的醫療程序。現在,按醫生的建議,她在等待傷口完全愈合,然後繼續我們希望將是最後一輪的放射治療。

在這困難的時刻,我特別感謝天主恩賜我和我的家人 (尤其是我的母親) 寶貴的信仰。我相信你們當中也有人正在面對同樣的戰鬥,又或認識一些朋友曾經或正在經歷這場戰役。有些情況只有發信德才能為我們的禱告提供支點和論據,這是否意味只有與耶穌一起向著十字架邁進才能夠認識他,並宣認他為復活的基督、生命的主宰﹖

我在聖週五苦難禮儀的講道說過,這是一漫長的旅程﹐我和我的家人正一同走過,我非常感激大家參與並支持了我們向前邁進。我和我的家人在此感謝你們的代禱,並誠邀大家為所有患病的人祈禱,成千上萬的人可能正面對更嚴峻的挑戰,特別是那些面對同樣挑戰但卻沒有信仰支持的病者,沒有耶穌相伴的旅程會是何等漫長和艱巨。

主佑

莫靖龍神父
(此乃莫神父書信之意譯,書信內容以英文為準)


 
Hello Everyone:

During the Liturgy of the Passion on Holy Week I share with you about my mother’s fight with breast cancer. After that some of you have approached me after mass or through e-mails to ask about my mum’s condition and give me some nice words of encouragement.

For this reason this week I want to take this opportunity to give you an ‘update’ on my mum’s health. She finished the first round of radiations, after that the doctors discovered “something” in her breast, so she was scheduled for a quick surgery to take them out and send them to the lab, this was my mum’s fifth time in the surgery room. Thank God and to all your prayers, the test from the lab was negative and the doctor’s guess is that maybe the lumps were formed by some tissue and fat getting around the wound. She was scheduled to continue with the radiations for two more weeks just to make sure all the cancerous cells were gone. However, God decided to test our faith once again and the wound from the last surgery got infected, so for one more time Mum had to go to the doctors and got it cleaned and disinfected, according to mum a very painful but necessary procedure. Now, under the Doctor’s advice, she is just waiting for the wound to close completely before they can continue with what we hope would be the last round of radiations.

In moments like these this is when I thank God for the gift of faith He has given me and my family, especially my mum. I am sure that some of you may have had to fight this fight or maybe know someone who has or is still fighting. There are moments in situations like this that only faith can provide the support and the answers to our prayers. Is only walking with Jesus on the way to the cross when we are able to recognize him and proclaim him as the Risen Christ, the Lord of Life.

As I mentioned during my homily on Good Friday, it has been a journey that me and my family have been walking and I feel very grateful that you have joined me and my family to support us along the way. Me and my family what to thank you for your prayers but we also want to invite you to pray for all those who are sick, the thousands and thousands of people who may be facing a bigger challenge and specially those who have to face this challenge without the gift of faith. It a long and hard journey when you have to face it without Jesus by your side.

Peace in Jesus

Fernando